Городок Пинъяо, между Пекином и Сианем, стал известен в XIX веке благодаря первому банку, созданному в Китае. Он лежал на стратегическом пути торговли с Россией, что частично способствовало его успеху.
В те времена деньги и товар перевозились с группой вооруженной охраны. Стоили их услуги очень и очень дорого, а гарантии доставки до пункта назначения не было никакой — разбойники на дорогах были обычным делом, и чья возьмёт, грабителей или охраны, было под вопросом.
Но однажды, один из местных бизнесменов, красильщик тканей, оказал услугу своему товарищу. Он принял у него деньги в Пинъяо, а выдал в дочерней компании в Пекине. Не бесплатно, конечно. Но такая услуга стоила намного дешевле целой оравы охранников. Подведя итоги года, менеджер красильной мастерской увидел, что доход от денежных переводов значительно превышает доходы от красильной мастерской, поэтому посоветовал хозяину свернуть лавочку и заняться только денежным делом.
Сотрудников первые банки подбирали очень тщательно. Первые три года это была фактически волонтерская работа, за еду и проживание. Менеджер мог заставлять новичков делать даже чёрную работу по дому. Зато выдержавшие такую жесткую проверку, начинали получать зарплату в 5 лянов серебром. Для сравнения, небольшой кусок земли стоил 3 ляна. Дальше — больше. Самая впечатляющая зарплата была у менеджера банка, 500 лянов. Но должность эта была пожизненной, он не имел права менять работу, поскольку подписывал чеки, и его почерк был, в буквальном смысле, на вес золота.
Чеки и векселя имели несколько защит от подделок. Во-первых, вышеупомянутая подпись менеджера банка. Во-вторых, красная печать в центре документа. Когда его разрывали, после предъявления печать должна была строго соответствовать месту разрыва. И, в третьих, бумага с водяными знаками, которые проступали только под специальной лампой.
Деньги и слитки серебра хранились в подвале. Вход в хранилище был замаскирован под чайный столик. А охранял сокровища, разумеется, дракон. По поверью, если провести рукой по его чешуе снизу вверх, каждый год будешь богатеть больше и больше. Но нельзя касаться головы дракона, чтобы не навлечь беду.
Раз в год хозяин банка давал праздничный обед. Хорошо поработавшие сотрудники сидели справа и слева от хозяина, а неудачники — напротив. Если хозяин хотел кого-то уволить, он разворачивал к нему осьминога головой. С тех пор в Китае есть поговорка, получить жареного осьминога — уведомление об увольнении. В Пинъяо мне рассказали такую историю. Когда менеджер хотел узнать, как идут дела, он писал письмо в филиал: «как у вас погода?» Если получал ответ: «Идёт дождь», значит, бизнес шёл хорошо. А если получал ответ: «Погода солнечная», значит, сухо, денег нет, надо срочно туда ехать, налаживать дела.
Зарплата у банкиров была высокая и город процветал. До войны и революции. А потом хозяева были вынуждены покинуть родные дома и уехать — кто куда. Все было в спешке, поэтому мебель и утварь остались в нетронутом виде. И удивительным образом, её не разграбили.
Теперь Пинъяо — частичка нетронутого прошлого. Ни здания, ни мебель практически не реставрируют. Поэтому рассохшиеся стулья и потрескавшиеся двери поначалу сильно шокируют. Но зато можно быть уверенными в их подлинности, со времён династий Цин и Мин.
© Елена Авдюкевич, walkwiththedragon.com
© «Прогулка с Драконом», 2016. Пожалуйста, не копируйте тексты и фотографии с сайта walkwiththedragon.com без согласия автора или без ссылки на источник.
познавательно и интересно! и спасибо за хорошие фотографии, можно долго их разглядывать.
НравитсяНравится 1 человек