Юаньсяо цзе — китайский День Влюбленных

В пятнадцатый день первого лунного месяца в Китае отмечают последний день празднования Нового года, Юаньсяо Цзе (元宵節) или Праздник фонарей. В этот день зажигают светильники различных цветов, разгадывают загадки, прикрепленные к фонарям, едят сладкие рисовые шарики юаньсяо, а для влюбленных  это китайский аналог дня Святого Валентина.

Существует несколько легенд о начале этой традиции. По одной версии, пятый император династии Хань однажды увидел, как монахи зажигали фонари в честь Будды и решил перенять эту красивую традицию.

По другой легенде, Бог Полярной Звезды Тайи (太一) правил шестнадцатью драконами, и мог призвать их, чтобы наслать на землю голод, наводнения, засуху и другие природные бедствия. Поэтому император Цинь Ши Хуан, в гробнице которого обнаружили знаменитое терракотовое войско, повелел с большой пышностью задабривать непредсказуемое божество, чтобы избежать несчастий.

Еще одна история, объясняющая обилие света и фейерверков в этот день, произошла во времена самого знаменитого императора династии Хань, У ди. Однажды его советник Донфан Шуо, прогуливаясь по дворцовому саду, увидел горько плачущую девушку. Она стояла, наклонившись над колодцем, в который собиралась прыгнуть. Советник поспешил к ней, удержал от самоубийства и попросил рассказать, какое несчастье привело ее к такому ужасному решению. Девушка рассказала, что ее зовут Юань Сяо, она служанка в императорском дворце, но вот уже много лет ее не выпускают наружу, и она не видит своих родителей. Тронутый такой историей, Донфан пообещал помочь. Он переоделся в астролога и пошел на улицы рассказывать жителям, что на пятнадцатый день после Нового года, Бог Огня  нападет на Чанъань и выжжет его до тла. Перепуганные жители устремились к императору за помощью. У ди призвал за советом Донфана. Совет был таков: в пятнадцатый лунный день жители должны приготовить сладкие шарики из риса, которые обожает Бог Огня, зажечь фонари, а императорский дворец откроет двери для всех, чтобы полюбоваться прекрасным фейерверком, чтобы божество осталось довольно. Так родители Юань Сяо попали во дворец и увиделись со своей дочерью. А поскольку самые вкусные рисовые шарики приготовила именно она, праздник был назван в ее честь. Эту сладость еще называют таньюань, что созвучно словосочетанию «воссоединение после разлуки», поэтому, по поверью, семьи, отведавшие вместе рисовые шарики, будут жить дружно и счастливо.

В древние времена, когда влюбленным совсем непросто было убежать от всевидящего и сторого ока родителей, Праздник Фонарей был прекрасным предлогом выйти на улицу, полюбоваться яркими красками и необычными формами светильников. А также отгадать загадки, чтобы прослыть умными на год вперед. Ну и, конечно, встретиться и провести время вместе на залитых светом улицах. Интересно, что идея одной из самых красивых сцен диснеевского мультфильма про Рапунцель (Tangled), взялась именно из традиции празднования Юаньсяо. Пусть же всегда любовь, красота и свет идут рука об руку.

© Елена Авдюкевич, walkwiththedragon.com

© «Прогулка с Драконом», 2016. Копирование текстов с сайта walkwiththedragon.com без согласия автора или без ссылки на источник запрещены. Все права защищены

Lantern_tangled

 

Реклама

Юаньсяо цзе — китайский День Влюбленных: 3 комментария

  1. Уведомление: Новруз. Снова с Новым годом! — Прогулка с Драконом

  2. Уведомление: Праздник двойной семёрки. Ещё один День Влюблённых | Прогулка с Драконом

  3. Уведомление: Чертова дюжина по-китайски | Прогулка с Драконом

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

w

Connecting to %s